亲,欢迎光临天天书吧!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

“尊敬的古斯塔夫国王陛下、西尔维娅王后陛下。

尊敬的瑞典学院各位院士、诺贝尔基金会的各位先生女士。

亲爱的各位获奖者、各位来宾,远道而来的同胞们。

以及此刻正在聆听的全世界朋友们。

大家下午好。”

随着颁奖流程走完,便是获奖感言环节。

学院常务秘书拉斯尤伦斯坦让开了演讲台的位置,徐谨言站了上去。

将刚刚获得的证书、奖章和支票放在手边,把麦克风拉近了一点,环顾了一圈屏息以待的全场后。

才缓缓开始发言。

“当我站在这里。

手握这枚冰凉而厚重的奖章,仿佛看到了一面棱镜,不仅折射出了文学的光芒,更映照出我生命中那些平凡而伟大的面孔。

因此,我首先要感谢我的父亲,一个普通到不能再普通的工人。

他不懂什么是现代主义、什么是叙事结构,但他教会我诚实。

对他人诚实,对笔墨诚实,更对自己的心诚实。

他的言传身教,成就了今天的我。

感谢我的母亲。

她不懂文学,不懂诺奖。

却在20年前,教会了我写下第一个汉字,人。

一撇一捺,相互支撑。

这个字,是我所有故事的起点。

我还要感谢我的未婚妻。

她的笑容,是我在异国他乡最温暖的港湾。

艺术与爱,是这世间最温柔也最强大的力量,而我有幸,同时拥有两者。

我也要特别感谢本届与我同台的各位获奖者。

今天站在这里,于我而言,与其说是一次领奖,不如说是一场精神的共鸣。

在我看来,科学与文学,从来不是彼此疏离的孤岛。

我们都在以各自的方式,对抗着疾病、遗忘与虚无,守护着身为人的完整与尊严。

这,或许就是诺贝尔奖最动人的意义。

它让物理学家与文学家并肩,让经济学家与医学家握手。

它告诉我们,人类对真理的追寻、对美的渴望、对善的坚守,从不是割裂的旅程。

他们用行动、用善意的种子,播撒在全世界,破土而出,生长出改变世界的力量。

正如我的祖国一句古语所说,和而不同。

我们在各自的轨道上运行,却共享同一片星空。

我也要在这里感谢我的文化之根,远在东方的华夏。

是那片土地孕育了我,赋予了我深厚的文化底蕴,让我能在故事中融入东方的智慧与情怀。

这才有了肖申克的救赎中,安迪二十年的坚守,是士不可以不弘毅,任重而道远的现代诠释。

有了当幸福来敲门里,贾登史密斯守护的尊严,与贫贱不能移,威武不能屈的一脉相承。

在辛德勒的名单,则是在人类至暗时刻对仁者爱人这一文明底线坚定的回响。

今天,我站在这里。

不只是我个人获得了荣誉,更是东方与世界的一次深情握手。

因此,我在此宣布。

我将把本次诺贝尔文学奖的全部奖金,捐赠给谨言文化教育基金会。

这笔钱将在华夏建设更多的图书馆和希望小学,让山里的孩子能接受教育,能读到莎士比亚、托尔斯泰、读到世界上所有伟大的故事。

让我们告诉下一代,通往未来的路,既需要公式与定理的严谨,也需要文化与教育赋予人类可以飞翔的翅膀。”

当徐谨言提到要将奖金全额的捐赠出去后,音乐厅内顿时不约而同的响起了掌声。

“有人问,文学在战争、贫困、隔阂依然存在的今天,有何用处?

我想,文字或许不能阻止炮弹,但它可以阻止一颗心变得冰冷。

文字不能直接创造财富,但它可以在人的心中埋下梦想的种子。

当我听说,不同国家、不同信仰的读者,为泰坦尼克号中发生的爱情落泪,为英国病人中的抉择沉思时。

我便知道,有些原本树立在人心中的那堵高墙,正在无形中瓦解。

文学让我们在虚构中经历他者的人生,从而在现实里,生出一份真实的仁慈与理解。

就如同华夏的一句老话,海内存知己,天涯若比邻。

一千多年前,华夏诗人王勃写下了这辽阔的诗句。

今天,斯德哥尔摩的雪,华夏的风,因为一个关于文字与故事的奖项,在此刻交汇。

让我们相信,科学可以拓宽世界的边界,而文学,能深化生命的维度。

愿我们都能成为桥梁的建造者,星光的点燃者。

愿每一个坚守善良的人都被世界温柔以待,愿每一个心怀希望的人,都能抵达梦想的彼岸。

感谢瑞典,感谢诺贝尔先生,感谢这个让我们相遇、对话、共鸣的时代。

谢谢大家。”

待掌声停下后,徐谨言继续讲起了自己的获奖感言。

终于,当最后一个字落下,经过十几秒短暂的寂静。

掌声突然炸开,瞬间席卷了整个大厅。

前排的获奖者们率先站了起来。

罗杰沃尔科特斯佩里先生则摘下了眼镜,用手指轻轻擦拭了一下眼角,随后重新戴好,向徐谨言竖起拇指。

詹姆斯托宾与其他几位获奖者同样面带微笑的鼓掌。

台下,徐母早已泪流满面,紧紧抓着徐父的手臂。

徐父则是抿着嘴,努力想维持平静,但那微微颤抖的手和泛红的眼眶出卖了他。

王洛溪的脸上闪烁着晶莹的泪光,笑容却明媚。

望着台上那个身影,骄傲与爱意满得几乎要溢出来。

另一边的华人观众区直接沸腾了。

那几面自始至终高举的五星红旗,此刻挥舞得更加有力。

新华社的记者们快速记录着,镜头不断在徐谨言与台下激动不已的同胞面孔间切换。

更令人动容的是,许多外国观众也陆续起立。

他们或许不完全理解海内存知己的典故,但那份对家人的深情、对跨领域智慧的尊重、对文化根脉的坚守、以及将奖金全数捐出的纯粹善意,穿透了语言的屏障,直抵人心。

掌声持续了将近两分钟,依然没有停歇的迹象。

徐谨言站在演讲台后,望着这片为他响起的、跨越国界与文化的掌声,深深鞠躬。

这掌声,不仅是为了一位作家的才华,更是为了一场真诚的告白,为一个关于桥梁而非高墙的、动人的许诺。