刘禹锡的作品
4)《竹枝词》
原诗:
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
释义:
这是一首代青年女子所作的情歌。写她爱恋着一个青年,听到他的歌声,也觉得好像在对他谈情似的。
第三、第四句不光是写景,主要是利用双关语来写情。诗真实地表达出古代青年男女那种健康、开朗、活泼、纯洁的爱情。
译文(参考):
杨柳依依江水清,闻郎江畔踏歌声。
东边日头西边雨,道是无情却有情。
注释:
1、竹枝词:本是四川一带的民歌,刘禹锡仿照它作诗,用来写湘沅一带的民俗。后来,便广泛传开来,成为一种新诗体,歌唱各地的风俗习惯。这首诗是《竹枝词二首》的第一首。
2、唱:一作“踏”。 “ 踏歌”言唱时以脚踏地为节拍。
3、晴:双关语。 “东边日出”是有“晴”,“西边雨”是“无晴”。“晴”与“情”同音,“有晴”“无晴”是“有情”“无情”的隐语。 “东边日出西边雨”表面是“有晴”“无晴”的说明,实际却是“有情”“无情”的比喻。 歌词要表达的意思是,听歌者从那江上歌声听出唱者是“有情”的。 末句“有”“无”两字中着重的是“有”。
刘禹锡的作品
5)《酬乐天扬州初逢席上见赠》
原诗:
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
释义:
828年(唐敬宗宝历二年),刘禹锡由和州返归洛阳,在杨州与白居易相会。宴席上,白居易吟成了一首七律《醉赠刘二十八使君》,刘禹锡就写了这首诗答他。
在屡遭贬谪之后,好友重逢,无限感慨。白居易在诗中对刘禹锡的不幸遭遇深表同情,并归因于“命”,发出了“命压人头不奈何”的感叹。
刘禹锡的诗,通过追述“巴山楚水”“二十三年”弃置不用的贬谪生活,说明压在自己头上的并不是“命”,而是当权者,委婉地回答了朋友对他的关怀。
同时又以“闻笛赋”和“烂柯人”两个典故,表达了自己对王叔文等死难战友的沉痛悼念,控诉了当权者的迫害。
“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”两句,深含哲理,格调高昂,意境奇新,表现了作者对前途充满信心的开阔胸怀。
最后,作者感激友人的赠诗,表示要抖擞精神,激流勇进。全诗洋溢着向上的乐观精神。
译文(参考):
题:《在扬州初逢酒席上,酬答白居易以诗相赠》
巴山楚水贬官处,二十三年弃置殇。
念友常吟思旧赋,到乡反成陌生郎。
沉舟侧畔百舸行,病树前头千花放。
今日闻君歌一曲,且借美酒精神长。
注释:
1、酬:酬答。 见赠:此指以诗相赠。
2、刘禹锡从805年(永贞元年)开始,曾被贬去郎州、夔州等地作官二十二年,预计此次到京要跨进第二十三个年头了。郎州在战国时属楚地,夔州在秦汉时属巴郡。 巴山楚水:即指被贬谪的地方。 弃置:抛弃搁置。此指贬官不重用。
3、怀旧:怀念已故的朋友。 闻笛赋:指晋朝向秀为思念被司马昭杀害的嵇康、吕安而写的《思旧赋》。这句感叹朋友中有死去的人。
4、到乡:刘禹锡诞生并生长在苏州地方,此属古扬州,所以说回到家乡。 翻似:反倒成了。 柯(ke科音):斧柄。 烂柯人:指晋朝樵夫王质。相传王质进山打柴,见两个童子下棋,等他看完了一局棋,发现斧头柄已腐烂了。作者以王质自比,回乡可能和乡人都不相识了,(说明被贬离京之久)。
5、沉舟:沉了的船。 千帆:很多的帆船。春:草木萌发的意思,这里用如动词。白居易赠诗有“举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎”之语。作者用这两句答他,虽自比为“沉舟”、“病树”,但指出个人的沉滞算不了什么,世界还是要向前发展,新陈代谢总是要继续下去的。和白诗比较,显出胸襟的差异。
6、歌一曲:指白居易的赠诗。 暂凭:暂且凭借。 长精神:是抖擞自奋的意思。