整个营地仿佛被按下了静止键。
皮尔逊手中的铁锅\"咣当\"一声掉在地上,滚烫的炖汤洒了一地。就连向来聒噪的西恩也死死闭上了嘴,脸色变得铁青。
苏珊踉跄着后退两步,手指无意识地绞紧了围裙。她的目光在钞票和箱子之间来回游移,嘴唇颤抖着却说不出话来。
何西阿缓缓蹲下身,拾起一捆钞票。银行封条上还有着“黑水镇银行”的字样。
\"原来如此...\"老人沙哑的声音像是从很远的地方传来,\"黑水镇...那艘渡轮...\"
周路突然大步上前,一把抓起地上的钞票。他的指节因用力而发白,声音低沉得可怕:\"这是我们拿命挣来的钱。\"
阿比盖尔猛地捂住嘴,发出一声压抑的抽泣。蒂莉扶住摇摇欲坠的阿比盖尔,两人相握的手都在不住颤抖。
晨风突然变得刺骨。散落的钞票在风中轻轻翻动,发出沙沙的声响,像是无数冤魂的低语。周路站在原地,目光扫过每一张惨白的面孔。
\"所以,\"他慢慢折起那张钞票,\"这就是达奇一直说藏在黑水镇的那笔钱?\"
何西阿痛苦地闭上眼睛,花白的胡须微微颤抖。当他再次睁开眼时,那双总是温和的眼睛里盛满了从未有过的愤怒与悲哀。
\"我们都被他利用了,\"老人的声音像是被砂纸磨过,\"从一开始就是。\"
周路的瞳孔剧烈收缩,他猛地转身,三步并作两步重新爬上马车。木制的车板在他暴怒的脚步下发出不堪重负的呻吟。他粗暴地掀开盖布,从角落里拖出两个一模一样的橡木箱。
\"周路!你干什么——\"苏珊大妈的话还没说完,两个沉重的箱子已经\"砰\"地砸在地上,掀起一阵尘土。
周路抄起劈柴的斧头,手臂上的青筋根根暴起。斧刃在晨光中划出一道刺目的银弧——
咔嚓!
木箱应声而裂,成捆的钞票像喷泉般迸射而出。又是一斧,第二个箱子也被劈得粉碎,更多的美钞如雪片般散落一地。
\"黑水镇的钱,\"周路的声音嘶哑得可怕,斧头\"咣当\"一声掉在地上,\"全他妈在这里。\"
营地死一般的寂静。钞票上的银行封条在阳光下闪闪发亮,每一张都印着\"blackwater trust\"的字样。
何西阿踉跄着后退几步,扶住马车才没摔倒。他的嘴唇颤抖着:\"达奇一直说...说钱藏在黑水镇...\"
\"藏个屁!\"周路一脚踢飞散落的木箱碎片,\"他让我们东躲西藏,让我们去抢驿站、劫火车,说什么'再干一票就能拿回黑水镇的钱'——\"他的声音突然哽住,拳头狠狠砸在马车上,\"全都是谎言!\"
阿比盖尔突然发出一声撕心裂肺的啜泣。她跪坐在地上,手指深深插进泥土里:\"约翰...约翰就是为了这个才...\"
阳光突然变得刺眼。散落的钞票在风中轻轻翻动,发出令人毛骨悚然的沙沙声。每一张都像在无声地控诉着那个最残忍的真相——他们所有人,都只是达奇·范德林德棋盘上的一枚棋子。
阳光照在散落的钞票上,那些沾血的绿色纸片仿佛在无声地嘲笑着营地里的每一个人。
莫莉揉着惺忪的睡眼从帐篷里走出来,金色的卷发还凌乱地散在肩上。\"大清早的,你们在闹什——\"
她的话戛然而止。苏珊大妈像一头暴怒的母熊般冲过来,粗糙的大手一把揪住她的丝绸睡裙领口,硬生生将她拖到那堆散落的钞票前。
\"老巫婆!你发什么疯!\"莫莉尖叫着,精心修剪的指甲在苏珊手臂上抓出几道血痕,\"等达奇回来看他怎么收拾你——\"
\"啪!\"
一记响亮的耳光将莫莉整个人扇倒在钞票堆上。她的脸颊火辣辣地疼,但更让她心惊的是周围人看向她的眼神——那里面燃烧着愤怒、背叛和深深的失望。
莫莉的嘴唇开始颤抖。她低头看着身下成捆的美钞,银行印章上的\"blackwater\"字样刺痛了她的眼睛。
\"贱人,\"苏珊的声音像是从牙缝里挤出来的,\"你每晚都在达奇帐篷里过夜,别告诉我你不知道这事。\"
莫莉突然歇斯底里地大笑起来,笑声里带着几分凄厉:\"开枪啊!你以为我会怕你的威胁?\"她扬起下巴,但颤抖的手指暴露了她的恐惧,\"我要是知道这笔钱,早就——\"
\"苏珊!\"周路一个箭步上前,铁钳般的手掌按住了枪管。他的声音压得很低,但每个字都掷地有声:\"达奇连何西阿都瞒着,又怎么会告诉她?\"
苏珊的胸口剧烈起伏着,枪口却慢慢垂了下来。莫莉瘫坐在钞票堆里,昂贵的睡裙沾满了泥土和枯叶。她突然捂住脸,肩膀剧烈地抖动起来——不知是在哭泣,还是在冷笑。
\"我们都是傻子,\"周路环视着众人,声音沙哑,\"被达奇耍得团团转的傻子。\"
大叔晃晃悠悠地走上前来,醉醺醺的脸上挂着玩世不恭的笑容。他弯腰捡起一沓美钞,在手里掂了掂,又故意放在鼻子底下深深吸了一口气。
\"哈!闻起来都是自由的味道啊~\"他眯起眼睛,露出满口黄牙,\"既然达奇那混蛋骗了我们这么久,那不如——\"说着就要把钱往自己脏兮兮的马甲里塞。
空气中瞬间绷紧了一根弦。
周路的手闪电般按在了毛瑟枪的枪柄上,指节因用力而发白。他的声音冷得像冰:\"放下,大叔。\"
大叔的动作僵住了,他斜眼瞥见周路绷紧的手臂肌肉和那双燃烧着怒火的眸子。
\"嘿,放松点伙计,\"大叔干笑两声,喉结不自然地滚动着,\"我就是开个玩笑...\"
\"这不好笑。\"周路一字一顿地说,手指依然紧扣着枪柄,\"这些钱上沾着戴维的血,沾着麦克的血,沾着我们所有人的血汗和眼泪。它们不属于你——\"他的目光扫过在场的每一个人,\"也不该属于任何一个个人。\"
大叔脸上的笑容渐渐凝固。他低头看了看手中的钞票,又看了看周围人愤怒的眼神,最终像被烫到似的松开了手。那沓钞票飘飘荡荡落回地上,发出轻微的\"啪嗒\"声。
\"行吧行吧,\"大叔举起双手后退两步,声音里带着几分心虚,\"当我没说。\"
何西阿弯腰捡起那沓钞票,轻轻拂去上面的尘土。老人的手在微微发抖:\"周路说得对...这些钱要用在正途上。可能是我们...重新开始的本钱。\"
晨风吹过营地,散落的钞票沙沙作响,像是在诉说着一个关于背叛与救赎的故事。每个人都沉默地站着,仿佛在这堆沾血的财富前,终于看清了某些残酷的真相。
沙迪抱着双臂站在晨光中,牛仔帽的阴影遮住了她锐利的眼神。她盯着周路看了许久,才缓缓开口:\"所以...接下来我们该怎么做?\"
周路蹲下身,一张一张地捡起散落的钞票。他的动作很慢,像是在整理某种罪证。\"先把这些钱收好,\"他的声音低沉而克制,\"等达奇回来——\"
\"你还指望那个骗子来分配这笔钱?\"沙迪突然打断他,声音里带着难以置信的尖锐。她一把扯下帽子,金色的发辫在阳光下闪闪发亮,\"你疯了吗?\"
周路的手停顿在半空。他慢慢站起身,指间还夹着一张沾着褐色污渍的百元大钞。阳光照在他棱角分明的侧脸上,勾勒出一道坚硬的轮廓。
\"不,\"他的声音很轻,却像刀子般锋利,\"我不再相信达奇·范德林德说的任何一个字。\"
他将那张钞票举到眼前,透过阳光能看到纸张上干涸的血迹。\"但这笔钱,\"他慢慢将钞票攥紧在手心,\"我要亲自带着它去见达奇。我要看着他的眼睛,问问他——\"
周路的声音突然哽住了。他深吸一口气,将攥皱的钞票狠狠摔进箱子里。
\"我要问问他,为了这些沾血的纸片,到底值不值得背叛跟随他豁出性命的兄弟。\"
沙迪的眼神渐渐柔和下来。她重新戴上帽子,阴影再次遮住了她的表情。\"所以...你打算离开?\"
\"是脱离。\"周路弯腰扣上装满钞票的箱子,金属搭扣发出清脆的\"咔嗒\"声,\"但不是现在。在那之前,有些账必须当面算清楚。\"
营地里鸦雀无声,只有晨风拂过树梢的沙沙声。何西阿突然走上前,苍老的手按在箱子上:\"我跟你一起去,我也有些事想要问问他。\"
周路看向老人浑浊却坚定的眼睛,轻轻点了点头。阳光照在装满钞票的箱子上,那些绿色的纸片在黑暗中沉默地等待着一场迟来的审判。
周路拍了拍装满钞票的木箱,沉闷的回响在营地中回荡。他环视众人,目光最后落在苏珊和何西阿身上。
\"格里姆肖女士,何西阿,\"他的声音沉稳有力,\"这笔钱就交给你们保管。整个营地都信任你们的为人。\"
苏珊大妈挺直了腰板,粗糙的手指紧紧攥着箱子的提手。何西阿则沉默地点点头,花白的胡须在晨风中微微颤动。两人合力将沉重的箱子抬起来,钞票在里面发出轻微的沙沙声。
\"小心点,\"玛丽贝丝小声提醒,下意识地伸手虚扶了一下,\"那个锁扣看起来不太牢靠。\"
当箱子被安全地放进何西阿的帐篷后,周路站在营地中央的篝火旁。晨光透过树叶的缝隙,在他身上投下斑驳的光影。
\"现在,\"他深吸一口气,\"是时候好好想想我们的未来了。\"
营地里一片寂静,只有篝火偶尔发出噼啪的爆裂声。查尔斯抱着双臂靠在一棵橡树上,眉头紧锁;阿比盖尔搂着小杰克的肩膀,眼神飘向远方;就连一向聒噪的西恩也难得地安静下来,不停地咬着嘴唇。
\"我们不能再这样下去了,\"周路的声音很轻,却字字清晰,\"像无头苍蝇一样东躲西藏,为着一个根本不存在的'大计划'卖命。\"
何西阿从帐篷里走出来,手里拿着他那本破旧的圣经。老人站在周路身边,苍老的声音带着几分颤抖:\"他说得对。是时候...为自己做打算了。\"
阳光渐渐强烈起来,驱散了晨雾。营地里的每个人都在光影交错中沉默着,思考着那个他们很久都不敢想的问题——未来。